Alpine Green Experience Tour Operator
Agencias de viaje - CogneTour operator che organizza attività ed esperienze su tutto il territorio valdostano.
Tour operator che organizza attività ed esperienze su tutto il territorio valdostano.
L’ufficio rimane chiuso sabato pomeriggio e i giorni festivi.
L’ufficio rimane chiuso sabato pomeriggio e i giorni festivi.
L’ufficio rimane chiuso sabato pomeriggio e i giorni festivi
L’ufficio rimane chiuso i giorni festivi
Il Cinema Grivola è situato in piazza E. Chanoux a Cogne e si affaccia sul famoso prato di Sant’Orso da cui si gode un grandioso panorama dominato dalla catena del Gran Paradiso.
Con i suoi 260 posti, offre una struttura moderna e funzionale.
Utilizzabile anche per spettacoli.
Cogne Valley Tourism Operators Consortium is the reality proposed to carry out promotional and tourist marketing activities. Through a great range of associated structures while working in close synergy with the Municipality Administration, Cogne Valley Consortium plans and realizes events aimed to promote the natural, historic and cultural heritage of the territory with a series of promotional offerings. Moreover, the Consortium broadens its horizons proposing itself not only as the touchstone of local hospitality but also offering its guests direct assistance in the organization of their holidays through extremely convenient solutions and promotions.
Gasolinera de autoservicio
La polizia locale svolge attività di Pubblica Sicurezza, di Polizia Giudiziaria, di Polizia Stradale, di Polizia Amministrativa, nonché una serie di altre attività, quali quelle di polizia veterinaria, la gestione dell’anagrafe canina regionale e la redazione ordinanze sindacali.
L’ufficio è aperto dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 12.15, fatte salve le esigenze di servizio.
Fondation Grand Paradis was created to enhance and convey the natural and cultural peculiarities of the Aosta Valley area within the Gran Paradiso National Park jurisdiction.
The three valleys of the Gran Paradiso within the Aosta Valley have an exceptional heritage, that stretches over a vast mountainous area, going from the valley bottom to the Grand Paradiso’s 4,061m. It is a unique and protected area since 1922, the year when it was established as Italy’s first National Park.
The aim of Fondation Grand Paradis is to make this environment’s rich and varied fauna and flora known and respected, thanks to the Park’s visitor centres, the information points and the Alpine Botanical Garden Paradisia.
This territory is also characterised by its culture and traditions: medieval castles, traditional rural buildings and areas imbued with local culture and history are enhanced through eco-museums, exhibition centres, guided visits and didactic activities. The objective is to develop a new sensibility towards nature and to revive local culture by creating temporary exhibitions and themed events throughout the whole year.
Fondation Grand Paradis brings together and represents the different stakeholders from the three valleys: the Aosta Valley Autonomous Region, the Gran Paradiso National Park body, the Municipalities and the Mountain Community, in order to create cultural and nature-based services which are integrated into the territory.
Postazioni di co-working presso l’antica casa rurale risalente al XVII secolo.
E’ possibile utilizzare le postazioni negli orari di apertura della Maison Gérard-Dayné.
On E. Chanoux square, In loc. Revettaz (bus terminal) and inside and outside library
Sunday
Mixed goods yearly market
Cemetary area
Rental of e-mtb full suspended to discover the beauty of Gran Paradiso National Park.
Rental: downhill shaped skis, cross-country skis, snowshoes, bobsleighs, snowblade.
Winter: Ice climbing equipment, ruisseling equipment and crampons rental. Ski waxing.
Summer: climbing equipment + mountain shoes
In winter: snow shoes, sticks, bobsleigh. Baby-carrier backpacks and dog-carrier backpacks rental.
Ski-waxing and repairing, sauna, showers, toilets, changing rooms and equipment rental.
Rental: downhill shaped skis, cross-country skis, snowboards, snowshoes, bobsleighs, helmets, snowblade and ice skates.
In order to rent the equipment, it is necessary to show an ID. The customer is responsible for the rented equipment which must be returned undamaged. There will be no refunds in case the equipment has not been used.
Sport shop.
Winter rental: cross-contry skis, snowshoes, skis for ski mountaineering, climbing equipment, A.R.T.V.A., shovel and probe
Rental: 20 electric mountain bikes for adults and 4 for children
+ rental: 15 mountain bikes (for children too)
+ infancy bikes
+ spares parts
Open from June to October
Sport shop.
Rental in winter: downhill shaped skis, cross-country skis, snowshoes and sticks, bobsleds.
Parcheggio con posto auto per persone con disabilità.
Colonnine per ricarica auto elettriche.
A pagamento.
Posto auto per persone con disabilità.
Parcheggio a pagamento.
Parcheggio gratuito
Divieto di sosta domenica mattina per mercato settimanale.
Zona verde transitable, estructuras multi-juego, toboganes, columpios, juguetes saltarínes, carrusel, estructuras para trepar, zona de juegos con arena, bancos, fuente de agua potable, sanitarios.
Apertura anual.
Zona verde transitable, estructuras multi-juego, toboganes, columpios, juguetes saltarínes, carrusel, estructuras para trepar, zona de juegos con arena, bancos, fuente de agua potable, sanitarios.
Apertura anual.
Zona verde transitable, estructuras multi-juego, toboganes, columpios, juguetes saltarínes, carrusel, estructuras para trepar, zona de juegos con arena, bancos, fuente de agua potable, sanitarios.
Apertura anual.
Zona verde transitable, estructuras multi-juego, toboganes, columpios, juguetes saltarínes, carrusel, estructuras para trepar, zona de juegos con arena, bancos, fuente de agua potable, sanitarios.
Apertura anual.
Zona verde transitable, estructuras multi-juego, toboganes, columpios, juguetes saltarínes, carrusel, estructuras para trepar, zona de juegos con arena, bancos, fuente de agua potable, sanitarios.
Apertura anual.