Erbe: Challand-Saint-Anselme

6 Ergebnisse
Seite 1 von 1

Mühle von Ruvère

Architektur  -  Challand-Saint-Anselme

Im Ortsteil Ruvère wurden am Ufer der Evançon, am Eingang des Vallone di Chasten wasserkraftgetriebene Mühlen zum Getreidemahlen und zur Produktion von Nussöl benutzt.
Als Erinnerung an diese Tätigkeit wurde eine der Mühlen vollständig restauriert.
In den Sommermonaten kann die Mühle besichtigt werden und dient als Ausstellungssitz (wer die Mühle für eine Ausstellung buchen möchte, sendet eine Anfrage an die Gemeindeverwaltung).

    0125.965214
    info@comune.challand-st-anselme.ao.it

Pfarrkirche Saint-Anselme

Kirchen und Kapellen  -  Challand-Saint-Anselme

Die Pfarrkirche erhebt sich in der Ortschaft Quinçod, an dem Ort, an dem sich einst die Kapelle befand, die der Madonna des Trostes, dem Heiligen Valentin und der Heiligen Barbara geweiht war, und wurde im Jahr 1762 geweiht.

Das Bauwerk weist einen rechteckigen Grundriss und ein einziges Kirchenschiff auf. Das Kircheninnere beherbergt ein Tabernakel aus dem 18. Jh. aus geschnitztem, bemaltem und vergoldetem Holz mit acht spiralförmigen Säulen und kleinen Statuen des Heiligen Johannes des Täufers. Die Altäre des Sacro Cuore, oder Heiligen Herzens und der Madonna gehen auf das 19. Jh. zurück. In der Kirche sind zudem zahlreiche Gegenstände und Sakralmöbel bewahrt, die auf die Zeit zwischen dem 16. und dem 18. Jh. datierbar sind.

    0125.965200

Wallfahrtskirche Sant'Anna

Kirchen und Kapellen  -  Challand-Saint-Anselme

Im Ortsteil Chatillonet erhebt sich die Kapelle Sant’Anna aus dem 17. Jh., die von dem Pfarrer Besenval erneut aufgebaut und am 26. Juli 1888 gesegnet wurde.
Jedes Jahr am 26. Juli findet das Fest der Wallfahrtskirche, eine bescheidene und suggestive religiöse Veranstaltung, statt.

    0125.965200

Das Kalb auf dem Schatz

Legenden  -  Challand-Saint-Anselme

In dem Ort Challand-Saint-Anselme, nicht weit entfernt von dem Dorf Orbeillaz, dort, wo der Wildbach d’Arlaz nach Durchqueren des Waldes in einem spektakuläre Wasserfall hinabstürzt, liegt ein kostbarer Schatz unter einem dunklen Fels vergraben. Auf dem Stein zeichnet sich deutlich der Umriss des Höhlenzugangs ab, der sich jedes Jahr beim Mitternachtsschlag in der Heiligen Nacht öffnet. Zur Bewachung dieser vergrabenen Schätze stellte Cornetta ein Kalb ab, das, auf der Schatzkammer liegend, Tag und Nacht Wache hielt. Und in dem magischen Moment, in dem sich der Zugang zum Versteck weit öffnet, schläft das teuflische Tier ein. Diejenigen, die sich diesen Goldschatz aneignen möchten, müssen sich jedoch einem Problem stellen: Sie müssen den Koffer öffnen, ohne jedoch den darauf schlafenden Wächter zu wecken, ansonsten könnten sie sich ganz plötzlich mit Leib und See in der Hölle wieder finden.

Corale "Les Voix du Glaciers"

Folklore-Gruppen / Blaskapellen / Chöre  -  Champoluc/Ayas/Antagnod

Questa corale è nata nel 2002. Il nome evoca le comunità sorte lungo la val d’Ayas che trae vita proprio dal ghiacciaio del Monte Rosa. Nella corale sono rappresentati quattro comuni: Ayas,Brusson, Challand Saint-Anselme e Challand Saint-Victor.
Direttore: Valter Choucher

    voixduglaciers@arcova.org

Coro A Musica en fiour

Folklore-Gruppen / Blaskapellen / Chöre  -  Champoluc/Ayas/Antagnod

Direttore: Valter Chouquer.
Il coro nasce nel 1999 da in’idea del maestro e di alcune mamme.Il coro è composto da bimbi con una età compresa tra i sei e i quattordici anni. Nel 2000 il coro coinvolge anche i bimbi di Ayas, Challand Saint-Victor e di Challand Saint-Anselme raddoppiando così il numero dei cantori. A giugno di ogni anno il coro organizza il baby festival canoro di primavera invitando altri gruppi.Il coro ha partecipato a diverse manifestazioni quali Telethon, l’adunata nazionale degli alpini,la presentazione dei cortrometraggi, Fete internazionale du Patois et des Emigrés. Attualmente il coro è composto da 30 bambini, dirige Valter Choucher e i loro canti sono accompagnati da una fisarmonica o una tastiera suonata da Leonardo Rous.

    musicaenfiour@arcova.org