Patrimonio: Cogne

15 Resultados
Página 1 de 1

Centro de visitantes del Parque Nacional Gran Paradiso - "Laboratorio del Parque"

Parques y reservas  -  Cogne

El centro de visitantes del Parque Nacional Gran Paradiso de Cogne Laboratorio del Parque presenta la evolución compleja y dinámica del área protegida como si fuera un laboratorio de experimentación: modelos explicativos, sistemas multimedia, juegos interactivos y un original “espacio sensorial” que ofrece a los visitantes la oportunidad de reconocer los aromas de la naturaleza y escuchar los característicos sonidos del bosque.
El hilo conductor gira entorno al concepto de uso y gestión del territorio, que sólo es posible mediante un profundo conocimiento de los datos medioambientales.

Los temas desarrollados en el Centro de visitantes de Cogne son:

  • el agua: los modelos muestran los efectos del agua en el territorio, ilustran algunos casos de inundaciones y describen la interacción entre los asentamientos humanos y los aspectos hidrogeológicos
  • el bosque y los pastos: una inmersión «multimedia» en la vida del leñador y la simulación de alternativas importantes para el mantenimiento del bosque
  • la fauna y el hombre: las formas de interacción entre hombres y animales.

El centro también alberga dos interesantes exposiciones temáticas dedicadas respectivamente al lobo y al íbice.

El itinerario de la exposición no tiene un recorrido lineal obligatorio: podrás elegir tu “camino” según tus intereses y el nivel de profundización que desees.

    (+39) 016575301
    info@grand-paradis.it

L'Artisanà - tienda de artesanía - Cogne

Artesanía  -  Cogne

Históricamente, los artesanos valdostanos utilizaban la palabra “l’Artisanà” para identificar las tiendas del centro de Aosta en las que, una vez terminada la Feria de Sant’Orso y durante el resto del año, se ponían a la venta sus productos. El Institut Valdôtain de l’Artisanat de Tradition decidió de esta forma crear su propia marca de comunicación, que une el sector cultural y comercial de su actividad.
La boutique Artisanà comprende 4 tiendas de artesanía repartidas por la región, escaparates originales de una artesanía viva y en evolución que ahonda sus raíces en la tradición.
Las boutiques de L’Artisanà ofrecen a los turistas y a los amantes de la artesanía la posibilidad de llevarse a casa una pieza auténtica del Valle de Aosta: objetos de madera, piedra, piedra ollar, hierro forjado y productos textiles y de cerámica son el fruto de la tradición milenaria de nuestra región.

La boutique de Cogne

La boutique está situada en el centro de la localidad de Cogne, a pocos pasos del Parque Gran Paradiso, rodeada por las cumbres más altas de Europa y visitada cada año por miles de turistas. Se encuentra en la calle peatonal dedicada a uno de los protagonistas de la historia del Valle de Aosta, César Emmanuel Grappein (1772-1855). Un lugar que representa una invitación a los amantes de la artesanía para que se lleven consigo una pieza auténtica del Valle de Aosta.

Horarios:

julio y agosto
de lunes a domingo 10-12.30 / 14.30-19.30
Cerrado el lunes 5 de julio.

septiembre
de miércoles a domingo 9.30-12.30 / 15.30-19.00
cerrado del 27 al 30 de septiembre.

octubre
Sábado y domingo 9.30-12.30 / 15.30-19.00

noviembre
Lunes 1 y 2 de noviembre 10-12.30 / 15-19

Los horarios pueden estar sometidos a variaciónes: se aconseja de verificarlos antes de la visita (cf. sección “Contactos”.)

    (+39)01651835141
    cogne@lartisana.vda.it

Castillo Real

Castillos y torres  -  Cogne

Situado en el centro del pueblo, junto a la iglesia, el edificio data de comienzos del dominio de los obispos (siglos XII-XIII).
Después fue adquirido y reestructurado por Vittorio Emanuele II, que lo convirtió en su residencia durante los períodos de caza de íbices en la vaguada de Cogne.
El edificio es ahora un establecimiento hotelero.

Torre de Mougne

Castillos y torres  -  Cogne

Al este de la aldea de Epinel, en el centro de una importante encrucijada, en 1198 fue construido el castillo de Tarambel, conocido también como “Tor de Mougne”. Perteneció a la casa noble de los Chesallet de Sarre, quienes durante el siglo XIII cedieron sus bienes al Obispo-Conde. Este último los enfeudó a los Moni de Epinel, ministros y hombres fieles al prelado de Aosta.
Alrededor de la estructura, dotada de un patio exterior, se formó la aldea de Tarambel, probablemente compuesta por dos poblados: Mougne y Croix. Tarambel, centro administrativo del feudo de Epinel, tenía derecho a elegir sus propios representantes en el seno de los de la Comunidad de Cogne. Hacia principios del siglo XVI la aldea se fue abandonando progresivamente, quizás por la sequía de la zona; sus habitantes decidieron poblar los cuatro cantones hasta entonces separados de Epinel, la cual abandonó su condición de vecindad para convertirse en una única gran aldea.

Iglesia parroquial de San Orso

Iglesias y santuarios  -  Cogne

La parroquia se puso bajo la protección de San Orso, un sacerdote valdostano que vivió entre el siglo VII y el VIII. La tradición popular afirma que el santo habría saneado la localidad, originariamente inhabitable. Un papel importante en este sentido habría sido el de los canónigos de la colegiata aostana de San Orso, de quienes la parroquia dependía ya en 1184. Los canónigos la tuvieron hasta 1820, año en que todos los derechos pasaron al obispo.

En 1642 el edificio asumió su aspecto actual después de las obras de ampliación. El campanario se construyó en 1840, cuando el anterior se demolió por problemas de altura y estabilidad. La iglesia es de planta regular. Tiene una sola nave, redecorada por el pintor Pirlato en 1960, que conserva preciosos altares del siglo XVIII, en madera esculpida y dorada, con columnas salomónicas.

    (+39)0165.74006

Grupo Folclórico Lou Tintamaro de Cogne

Grupos folclóricos / bandas de música / coros  -  Cogne

El grupo folclórico y coral Lou Tintamaro de Cogne nació en el otoño de 1957, fundado sobre el principio de la conservación del patrimonio cultural único y característico del pueblo de Cogne.
El hilo conductor de las actividades del grupo es la expresión de una cultura auténtica, heredada de los antepasados que durante siglos se reunían durantes las “veillà” para hablar de sus vidas, de sus problemas y, a menudo, para cantar las características piezas musicales: la búsqueda de lo auténtico, de lo original, es la base de la filosofía de_Lou Tintamaro_, desde el repertorio, elegido cuidadosamente en los años recientes y fruto de un paciente trabajo sobre los cantos más viejos y típicos, hasta el traje, que reproduce fielmente el usado por los cogneins desde el siglo XVII hasta la mitad del siglo pasado (1950 – 1955).
El Grupo folclórico, que actualmente cuenta con unos 45 elementos, continúa transmitiendo con pasión, a través de bailes, canciones, sonidos y colores, el mensaje cultural antiguo y original de los cogneins.
Los cantos y bailes de ritmo alegre, a veces burlesco, están acompañados por los tambores -“tambur”- hechos con piel de gamuza y adornados con cintas de muchos colores en el exterior y cascabeles en el interior, y por los acordeones, que armonizan un marco genuino y vivaz.
Las mujeres llevan una gruesa falda de “drap” negro con grandes pliegues, un mandil encerado con un adecuado procedimiento y replegado delante, una camisa de tela blanca muy almidonada y enriquecida con un cuello de encaje de bolillos, cintas rojas y verdes con las que se ata el mandil, un collar de varios hilos de perlitas de vidrio de colores llamado “couro”, una cadenita para fijar el peto del mandil, una pequeña cufia negra con largos lazos, un foulard de lana de color pardo o negro con bordura de vivas flores y zapatos atados por encima del tobillo; completan el traje un grueso cancán rojo y verde y pololos con encaje.
Los hombres llevan chaleco y pantalón de “drap” negro, camisa blanca con pechera plisada, jersey de lana bruta blanca con bordes rojos y verdes, pompones como corbata en los mismos tonos, sombrero negro adornado con un espejo y con el “bosquet” (ramito de flores) y zuecos con suela de madera que ayudan a llevar el ritmo en los bailes.
Desde el año de su fundación hasta hoy, el grupo ha participado en un millar de eventos en Valle de Aosta (es de citar la primera participación en la Asamblea Regional anual de las Corales del Valle de Aosta en la primavera de 1958, con unos 60 elementos), en muchas ciudades italianas y en el extranjero (Inglaterra, Austria, Francia, Suiza, Bélgica, Alemania, Checoslovaquia, Japón…); ha participado en el espectáculo de televisión “Fiera dei Sogni” y en la película “Grande Slalom per una rapina”.
Lou Tintamaro grabó un disco en los años 70 y más tarde dos CDs: “Pin – Pin” en 1998 y “Mélodies retrouvées” en 2007. El 50° aniversario de la fundación se celebró con el volumen “Cogne e il suo cuore musicale. Canti e balli ai piedi del Gran Paradiso” (Cogne y su corazón musical. Cantos y bailes a los pies del Gran Paradiso), a cargo de Patrizia Guichardaz.

    (+39) 349.5312808

Lou Tintamaro Enfants de Cogne Grupo Folclórico

Grupos folclóricos / bandas de música / coros  -  Cogne

Bajo la sabia dirección artística del Sr. Erik Val y ayudados por otros voluntarios, unos cuarenta de niños y jóvenes de 6 a 16 años animan las fiestas y llevan por el mundo el espiritu “cognein“.
El grupo, formado en los años 70, se constituyó oficialmente en 1992.
El repertorio, parecido al del grupo de adultos, incluye bailes y canciones acompañados por el acordeón y el tambor tradicional de Cogne.

    328.1929278

Exposición permanente de encaje de bolillos - Los encajes de Cogne

Museos  -  Cogne

Exhibición y venta de encajes hechos a mano según una antigua tradición.

La historia de los preciosos y refinados encajes de Cogne comienza en el año 1665. En aquélla época, algunas monjas benedictinas se refugiaron en el Valle de Aosta tras huir del monasterio de Cluny. Las religiosas, refugiadas en algunos municipios del Valle, enseñaron a las lugareñas el arte del encaje de bolillos. A lo largo de los siglos, la confección de encajes de bolillo en Cogne se transmitió de madre a hija exclusivamente mediante la enseñanza y la experiencia directa, a diferencia de las manufacturas francesas y belgas análogas, que se valían de patrones con diversos dibujos.

Conservado milagrosamente hasta nuestros días, a pesar de esta frágil vía de perpetuación o precisamente gracias a ella, el arte del encaje de bolillos da fe del tenaz apego de las gentes del Valle de Aosta a la tradición.

Los habilidosos dedos femeninos entrecruzan los hilos para crear motivos con el velocísimo juego de los bolillos sobre el cojín circular (el “coessein”, relleno de paja y lana, sostenido por el peculiar “cavalot”, un mueble de madera tallado con el clásico motivo del rosetón, el monograma de Cristo y el año de fabricación, además del nombre de la primera propietaria). El bordado en lienzo de lino se realiza utilizando numerosos bolillos.
Sobre el cojín, en el que el trabajo se sujeta con alfileres de cabeza multicolor, nacen increíbles estilizaciones de animales, flores, etc…

Hoy en Cogne, 40 mujeres que trabajan en cooperativa, producen alrededor de 1.500 metros de precioso encaje cada año.

    (+39)0165749282
    (+39)340.0024155
    dentelles_cogne@yahoo.it

Exposición permanente del escultor Dorino Ouvrier

Museos  -  Cogne

La exposición está dedicada a las fuertes y poderosas esculturas de Dorino Ouvrier, un artista que consigue extraer de la madera increíbles historias de esfuerzo y de trabajo, de leyendas y de fiestas campesinas, de momentos de vida cotidiana bajo el emblema de la tradición profundamente enraizada y vivida que da vida y sustancia a la existencia.

Dorino Ouvrier nació en Cogne el 13 de mayo de 1948.
Participó en las Ferias valdostanas de la madera entre 1976 y 1986, obteniendo numerosos premios.

    (+39) 0165.74327
    (+39) 347.9427643

Museo del Parque Minero del Valle de Aosta y de la Mina Cogne

Museos  -  Cogne

La mina se presenta como una mezcla de historias, sonidos y emociones.

A pocos pasos del centro de Cogne se puede visitar una interesante exposición sobre la extracción de minerales en la región del Valle de Aosta.

El complejo de la aldea de los mineros, accesible por la carretera que sube hacia la aldea de Gimillan, alberga el museo en el edificio principal frente a la plaza y en el contiguo a la llegada de los antiguos cubos mineros.

Además de una descripción general de los lugares donde se encuentran estos minerales preciosos en el Valle de Aosta (Brusson, Cogne, La Thuile, Ollomont, Saint-Marcel), puede revivir la experiencia de la vida en la mina, en particular en los depósitos de Cogne: lugares de trabajo, la dificultad de las operaciones del túnel hasta el último viaje del material extraído a Aosta para su transformación.

Experiencias e historias envuelven al visitante: un salto en el tiempo y la historia al son del pico.

    (+39) 01651890662
    (+39) 0165749665
    info@minieredicogne.it

Museo etnográfico Maison de Cogne Gérard Dayné

Museos  -  Cogne

La Maison Gérard Dayné es uno de los mejores ejemplos de la arquitectura tradicional valdostana.
El edificio, objeto de una cuidada restauración, es particularmente complejo y permite admirar la “cor”, espacio interior cubierto típico de las viviendas de Cogne; el “beu”, centro por excelencia de la vida doméstica; y los grandes henares, que albergarán, en el futuro, un proyecto plurianual de exposiciones temáticas. La Maison Gérard Dayné es un lugar en el que las emociones de la memoria nos ayudan a reflexionar sobre la conservación y la promoción del patrimonio arquitectónico e histórico-cultural de la civilización alpina.

El edificio, que se encuentra en la localidad de Sonveulla, subiendo hacia el monte y en los confines del antiguo núcleo de población, es particularmente representativo de la arquitectura rural local y un complejo de ocho cuerpos arquitectónicos colocados en forma de L; el aspecto actual data de la primera mitad del siglo XIX, cuando se concluyó un proceso de ampliación que probablemente había comenzado antes del siglo XVIII.
La “Maison Gérard Dayné”, por la variedad de sus componentes y sus características específicas, típicas de la arquitectura rural de Cogne, resulta muy apropiada para acoger un museo que ilustra la arquitectura tradicional, la casa, la familia, la organización del ambiente agrario y forestal, las minas, los objetos, el arte sagrado, las creencias, las leyendas, la lengua y la literatura del Valle de Aosta en tiempos pasados.

Servicio co-working
Maison Gérard Dayné ofrece un rincon tranquilo utilizable por los que tienen necesidad de estudiar o trabajar (se aconseja reservar).

    (+39) 0165749665
    (+39) 01651890662
    info@minieredicogne.it

El ''Cantes''

Tradiciones  -  Cogne

Se trata de una tradición todavía viva y muy sentida en la pedanía de Epinel.
La tarde del 1 de noviembre los jóvenes solteros de la aldea (y en los últimos años también las solteras) suben al campanario de la iglesia, desde donde tocan la campana y tiran caramelos a los niños, dando vida a una gran fiesta que termina a altas horas de la noche tras una cena de convivencia.

El traje típico

Tradiciones  -  Cogne

Este traje era el vestido cotidiano, sobre todo el femenino, al menos hasta la segunda guerra mundial, mientras ahora se exhibe sólo con ocasión de fiestas y eventos, además de los espectáculos del grupo folclórico local.
El traje femenino, del que no se encuentran analogías en otros pueblos valdostanos (si acaso en Val Soana, en Piamonte), se caracteriza por una falda negra de un paño pesado y áspero que antaño se tejía en el pueblo, ancha, de cintura alta, abultada por detrás y cubierta por delante con un mandil de tela negra brillante, doblado hacia arriba, que continúa sobre el pecho. La camisa blanca va en contraste con este conjunto severo, embellecida con un cuello almidonado y plisado de encaje, hecho de bolillos por las mujeres de Cogne. Alrededor del cuello corren varias vueltas de perlitas de vidrio dispuestas en secuencias cromáticas de las que cuelga una cruz.

El traje masculino está constituido por un jersey de lana blanca abierto por delante, con bordes rojos y verdes y pompones del mismo color sobre una camisa blanca, además de pantalones y chaleco negro.
Los dos trajes, con el negro, el blanco, el rojo y el verde (el de mujer lleva también cintas rojas y verdes) constituyen un conjunto cromático muy bonito.

Gli sport tradizionali: la Rebatta, il Tsenfiolet, il palet cougnein

Tradiciones  -  Cogne

REBATTA: è un gioco della tradizione popolare valdostana, probabilmente di origine pastorale. Il nome rebatta significa letteralmente “ribattere”; il gioco consiste nel lanciare il più lontano possibile una pallina.
Strumenti di gioco:
- “rebatta”: una pallina di legno, appesantita con chiodini;
- “fioletta”: strumento di legno a forma di pipa, con la funzione di leva per alzare in aria la pallina;
- “masetta”: un bastone lungo 100/120 cm. utilizzata per colpire prima la pipa e poi la pallina.
Il campo di gioco è un prato pianeggiante privo di ostacoli; è tracciato a forma di cono, partendo da un vertice, su due assi. La lunghezza complessiva minima è di 180 metri. I punti sono segnati ogni 15 metri.
Esiste un campionato regionale di “Rebatta” suddiviso in categorie (dalla 1^ alla 5^), al quale prendono parte squadre composte da 5 persone più una riserva, rappresentanti i diversi comuni della Valle d’Aosta (Cogne partecipa generalmente con 2 formazioni).

TSENFIOLET: testimonianze orali individuano nel gioco, praticato ancora oggi nella valle di Cogne, l’antenato dell’attuale Rebatta. Il campo di gioco era tracciato a passi su tre assi. La lunghezza complessiva era di circa 120 metri e i punti erano segnati ogni 20 passi.

PALET COUGNEIN: è più antico rispetto al palet regionale, anche se consiste sempre nell’uso di piattelli metallici in modo simile alle bocce. I campi da gioco sono ricavati su strade in terra battuta, non sono tracciati e quindi sprovvisti di linee di fondo e laterali. Al centro della strada sono infissi due paletti (“Bouma”) in legno sporgenti distanti tra loro 12 passi; questa particolarità è praticata, però, esclusivamente nella località di Gimillan, mentre nelle altre località della valle di Cogne il boccino classico sostituisce la “bouma”. Nei lanci la traiettoria dei palet è radente, per cui il palet tocca il suolo, di piatto, un paio di metri prima del boccino, per poi continuare la sua corsa. A Cogne il gioco del palet è ancora praticato sia dagli adulti che dai giovani, e le sfide tra residenti delle varie frazioni animano diverse giornate nei mesi estivi.

    0165.751964

''Lou clavacin''

Tradiciones  -  Cogne

“Lou Clavacin” es un acordeón traído al valle por los cogneins que emigraban a la cercana Francia en busca de trabajo. Con el pasar de los años “lou clavacin” se ha confirmado como un instrumento usado para animar los bailes y cantos de las fiestas de Cogne, tanto que se ha convertido en el instrumento típico por excelencia.
Cogne es de hecho el único lugar del Valle de Aosta en el que se toca el acordeón cromático, típicamente francés, que presenta profundas diferencias respecto a la versión más común y difusa de piano. El hecho de que muchos jóvenes todavía hoy se dediquen al estudio de este difícil y arduo instrumento legitima la gran importancia que ha adquirido “lou clavacin“ en Cogne; cada primavera se celebra en la comunidad la “Feta di clavacin“, durante la que más de 60 acordeonistas del pueblo dan vida a una auténtica consagración de este instrumento.