Deportes: Valtournenche

36 Resultados
Página 1 de 1

Rutas de enduro y downhill en Breuil-Cervinia

Mountain bike  -  Breuil-Cervinia

The Matterhorn Valley, one of the most popular areas for this sporting discipline, offers its guest many mountain bike trails: off road trails and the well equipped Bike Park means everyone will be happy.

Technical details:

Trail 1: Dark trail
Length: c. 9.500 m.
Negative altitude difference: 1.445 m
Difficulty level: intermediate
Climb up with the lift facilities: max. 45 minutes

Trail 1 A: Plan Maison
Length: c. 2.400 m.
Negative altitude difference: 413 m
Difficulty level: intermediate
Climb up with the lift facilities: max. 15 minutes

Trail 1 B Plan Maison
Length: c.2.400 m.
Negative altitude difference: 413 m.
Difficulty level: dark
Climb up with the lift facilities: max. 15 minutes

Trail 1 C Napo Trail
Length: c.2.400 m.
Negative altitude difference: 413 m.
Difficulty level: intermediate
Climb up with the lift facilities: max. 15 minutes

Trail 1 D Jamais moll trail
Total length of the three trails: c. 2.500 m.
Total positive altitude difference: 413 m.
Difficulty level: intermediate
Climb up with the lift facilities: max. 15 minutes

Trail 2 Cime Bianche trail:
Total length of the three trails: c. 3.200 m.
Total positive altitude difference: 838 m.
Difficulty level: intermediate
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes

Trail 3 Il vecchio trenino trail
Total length: c. 1.800 m.
Total positive altitude difference: 17 m.
Difficulty level: easy
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes

Trail 4 Trail 2
Total length: c. 5.400 m.
Total positive altitude difference: 838 m.
Difficulty level: red
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes

Trail 2 Cieloalto trail
Total length: c. 5.800 m.
Total positive altitude difference: 838 m.
Difficulty level: difficult
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes

Trail 6 Alpage trail
Total length: c. 8.200 m.
Total positive altitude difference: 838 m.
Difficulty level: red
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes

Trail 7 Layet trail
Total length: c. 8.200 m.
Total positive altitude difference: 838 m.
Difficulty level: red
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes.

Trail 8 Rock & Wood trail
Total length: c. 7.000 m.
Total positive altitude difference: 838 m.
Difficulty level: difficult
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes

Trail 9 Supernatural trail
Total length: c. 6.800 m.
Total positive altitude difference: 838 m.
Difficulty level: difficult
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes.

Trail 10 Green trail
Total length: c. 8.100 m.
Total positive altitude difference: 838 m.
Difficulty level: difficult
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes

Enchanting Promoron:
Length: c.8.000 m.
Positive altitude difference: 400 m
Difficulty level: easy

Trail 12 Cime Strong trail
Total length: c. 2.000 m.
Total positive altitude difference: 226 m.
Difficulty level: difficult
Climb up with the lift facilities: max. 30 minutes

Bicycle wash points:
N°2 at the cableway departure.

Here the rental shops of MTB

    0166944311
    info@cervinospa.com

Vivac Manenti

Vivacs  -  Valtournenche

Altitud: 2.802 m
Ubicación: Lago Balanselmo
Plazas: 2
Apertura: siempre abierto
Dificultad: EE
Señalización del itinerario: 6A, AV1, 107, 35 (TC)
Tiempo de recorrido: 3h40 desde Valtournenche / 1h40 desde el refugio Barmasse
Coordenada UTM-WGS84: ESTE 389071
Coordenada UTM-WGS84: NORTE 5084147

El vivac fue inaugurado en agosto de 1955 y recuerda el alpinista turinés Duccio Manenti, fallecido en 1949 en la cresta de Rochefort.

NOTA: : el vivac ya no se utiliza, puesto que el refugio Perucca-Vuillermoz está cerca. Sin embargo, se encuentra en un entorno fascinante.

Acceso:
Desde la plaza Carrel de Valtournenche, cruzar la carretera regional n. 46 a la altura de la farmacia y tomar el itinerario 6A, que baja por una senda hasta el puente de Valmartin y luego sube por la carretera comarcal hasta el pueblecito de Valmartin.
Desde Valmartin, seguir la senda AV1 (Alta Via n. 1), que pasa por Promoron, donde se encuentran los edificios de la antigua estación de bombeo del agua, continua con muchas curvas hasta el pasto alpino de Falegnon y se adentra en el cañón de Cignana, hasta llegar a los pies del embalse. A la izquierda se sigue hacia el refugio Barmasse; en cambio, para ir al vivac, tomar a la derecha el camino de tierra (n. 107) proveniente del embalse de Cignana y bordear el lago hasta el pasto de Cignana. A la bifurcación, se encuentra un camino que sube a la derecha hacia el collado Finestra di Cignana; sin embargo, seguir a la izquierda el itinerario n. 35 o TC (Tour del Cervino), que sube por media ladera debajo del Mont Rous y, después de un tramo difícil, entra en el cañón.
Cruzar el torrente que baja del Gran Lago y girar a la izquierda, dejando abajo el Lago del Piano Superiore, para subir la última ladera escarpada hasta el vivac Manenti, en las orillas del lago de Balanselmo.
Si se quiere seguir más adelante, en una media hora se puede subir al refugio Perucca Vuillermoz y al Lago del Mont Dragon.
El vivac se alcanza también pasando por Perrères, al tomar el camino n. 35 que llega al collado Finestra di Cignana en 3h35.

Dotación: colchones, mantas, almohadas.

    (+39) 011546031
    segreteria@caitorino.it

Municipal bowl fields

Bochas / Bowling  -  Valtournenche

They are located in Carrel square.
They are open only in summer.
Outdoor bowls.

    (+39) 0166.946811
    info@comune.valtournenche.ao.it

billar Futbol

Fútbol / Futbito  -  Valtournenche

¡Novedades para el verano de 2024 para desafiar a tus amigos!

De lunes a sabado. Y también el domingo 3-11-18 de agosto.

    (+39) 016692698
    segreteria@cdsports.it

Campo de fútbol

Fútbol / Futbito  -  Valtournenche

El campo, descubierto y de hierba sintética, se encuentra en Maen. Está equipado con 2 vestuarios, una tribuna para el público con unas 250 plazas y un sistema de iluminación para uso nocturno.
Cancha regular de 9 jugadores.
Se recomienda reservar.

    (+39) 333.2374523

Campo de fútbol sala del Polideportivo Municipal

Fútbol / Futbito  -  Valtournenche

El gimnasio tiene unas dimensiones internas de 19 m X 35 m con una altura mínima de 7 metros y un área total de 650 metros cuadrados y está equipado para jugar voleibol, baloncesto, tenis y fútbol. También está equipado con un rocódromo artificial de unos 150 metros cuadrados con una altura de 7 metros.
El gimnasio tiene una sección para el público con gradas para unas 120 plazas.
Hay un requisito de reserva.

    (+39) 0166.92698

Futbito

Fútbol / Futbito  -  Valtournenche

There are two outdoor five-a-side football pitches, in synthetic grass: one measures 48 X 27 meters (for 7-a-side football), while the other measures 30 X 20 meters (for five-a-side football) and is illuminated.
There is the possibility to practice five-a-side football during the winter season inside the Oasi Association Sports Center Gym.
BOOKING IN ADVANCE IS APPRECIATED!

    (+39) 0166.92380

Basketball at the Oasi Association

Centros deportivos  -  Valtournenche

The basket/volley field is on the outside and the grass is synthetic.
There is the possibility to practice volleyball also inside the sports center gym.
Booking in advance is appreciated.

    (+39) 0166.92380

Basketball en el centro deportivo

Centros deportivos  -  Valtournenche

Cancha de baloncesto.

Hasta el 30 de abril: de lunes a sábado, de 13 a 20 h. Domingos cerrado.

Mes de mayo: jueves, viernes, sábado, de 13 a 20 horas.

    (+39) 0166.92698

Centro deportivo "Associazione Oasi"

Centros deportivos  -  Valtournenche

Il centro sportivo è situato nel complesso del soggiorno alpino OASI (Ora Amici Sempre Insieme) in località Pecou-Maen.
Il centro è dotato di :
- palestra polivalente (tennis, calcetto, basket, volley, arrampicata sportiva);
- 2 campi da calcetto all’aperto in erba sintetica: uno misura 48 X 27 m e l’altro 30 X 20 m ed è illuminato;
- volley/basket all’aperto in erba sintetica;
- ping pong o tennis tavolo;
- 2 campi da bocce;
- 1 campo da tennis.

    (+39) 0166.92380

Volleyball at the Oasi Association

Centros deportivos  -  Valtournenche

The basket/volley field is on the outside and the grass is synthetic.
There is the possibility to practice volleyball also inside the sports center gym.
Booking in advance is appreciated.

    (+39) 0166.92380

Zona deportiva

Centros deportivos  -  Valtournenche

El polideportivo, situado en el casco urbano, ofrece numerosas posibilidades deportivas y está equipado con:

  • gimnasio de usos múltiples (fútbol, ​​baloncesto, voleibol)
  • pared interior equipada para escalada deportiva
  • piscina - sauna - baño turco
  • sala de relajación - solarium.
  • tenis de mesa - bar

Y en verano hay:

  • cancha de tenis al aire libre con césped sintético
  • Campo de minigolf de 9 hoyos

Septiembre, octubre, noviembre 2024: martes y viernes de 14:00 a 19:00.

    (+39) 0166.92698

Zona deportiva Maen

Centros deportivos  -  Valtournenche

Il centro sportivo di Maen è dotato di:
Autopista per macchine elettriche per bambini - estate
Idromassaggio - inverno e estate
Minigolf su tavolo - estate
Mini palestra - inverno e estate
Noleggio motoslitte - inverno
Noleggio mountain-bike - estate
Ping pong - estate
Pista (150 m) e noleggio bob e slittini - inverno
Pista naturale per pattinaggio su ghiaccio - inverno
Pista per pattinaggio a rotelle - estate
Sauna - inverno e estate
Solarium trifacciale - inverno e estate
Tennis in terra rossa - estate

IL CENTRO E’ MOMENTANEAMENTE CHIUSO PER RISTRUTTURAZIONE.

    (+39) 333.2374523
    (+39) 0166.92723

Telecabina Valtournenche-Salette

Remontes  -  Valtournenche

El teleférico sale de Valtournenche y llega a Loc. Salette a 2.245 m.

Está abierto tanto en verano como en invierno a peatones y esquiadores.

In Loc. Salette tiene un parque infantil equipado que permite el máximo de la diversión para los niños, dando a los adultos el descanso adecuado mimados por el aire fresco de los dos mil metros, en presencia de las Grandes Murailles y con una magnífica vista del valle.

Hay dos restaurantes a poca distancia de la llegada de la telecabina. Otro refrigerio se encuentra a 20 minutos a pie siguiendo la ruta n. 23 (bajo petición servicio de transporte)

Salida: Valtournenche - Loc. Plan de La  Glaea 1.524 m
Llegada: Salette  2.245 m

 

 

 

    (+39) 0166.944311
    info@cervinospa.com

Gimnasio Oasi Association

Gimnasios/Fitness  -  Valtournenche

The gym is gummed and measures 36 X 16 meters.
It is equipped with body-building machines and there is a climbing wall. It is a multifunctional facility where you can play five-a-side soccer, basket, volley and tennis.
Booking in advance is appreciated.

    (+39) 0166.92380

Winter Park Valtournenche

Parques de juego en la nieve  -  Valtournenche

Un pequeño pero bien equipado parque infantil en la nieve, ubicado a la llegada del teleférico Valtournenche - Salette, a una altitud de 2200 metros sobre el nivel del mar, con vistas a la cresta montañosa de las Grandes Murailles.

El parque ha sido diseñado para niños menores de 8 años y está equipado con:

  • 2 cintas de correr
  • Siluetas
  • Túnel
  • Arcos
  • Inflable
  • Carrusel carrusel
  • Carrera de trineo

El costo del parque es de 8,00 €.

La apertura del parque sigue a la del teleférico , de 10.00 a 16.00 horas.

Dos avituallamientos a poca distancia , con amplio solárium y tumbonas, satisfacen las ganas de un plato típico y calientan el corazón con un buen chocolate caliente.

    (+39) 0166.92221
    info@cervinospa.com

Rocódromo en el Polideportivo

Muro de escalada artificial  -  Valtournenche

El “Centro Deportivo de Valtournenche”: https://www.lovevda.it/it/banca-dati/5/centri-sportivi/valtournenche/centro-sportivo-polifunzionale-comunale/4532, además de las numerosas actividades ofrecidas, también está equipado con un rocódromo apto para todos aquellos que quieran aprender y practicar en un entorno protegido, adquirir conciencia del cuerpo y su movimiento y desarrollar la coordinación motora.

La estructura de escalada es cubierta, ideal para entrenar durante el largo invierno. Rutas 5 a 7 b+
El único equipo que necesitará son zapatos de escalada y un arnés (también disponible para alquiler).

Para niños y principiantes se organizan cursos de iniciación a la escalada con 3 ascensiones asistidas y simulación de escalada por cuerdas fijas “Matterhorn” con un coste de 10,00€.

Las clases de escalada con el Guía Alpino de la UIAG cuestan 50,00€ la hora.

La escalada en interior está disponible a partir del 3 de diciembre de 2024 en los siguientes días:

  • Martes y Sabado: 19.00-22.00

Los cursos están organizados por Matterhorn Guides en colaboración con el Club des Sports.

    (+39) 0166948169
    (+39) 016692698
    info@guidedelcervino.com

Camino pietonal en la nieve "Tour di Mande"

Recorridos peatonales en la nieve  -  Valtournenche

The free excursion piste « Tour di Mande », not controlled, bordered and arranged, leaves from the arrival station of the Valtournenche-Salette cable car (2.281 m). It can be covered on foot or with snow rackets. There are loops of 4, 5 and 7 km in front of the enchanting panorama of the Grandes Murailles.

    (+39) 0166944311
    info@cervinospa.com

Ruta equipada Valtournenche (Cré-du-Pont)

Recorrido salud  -  Valtournenche

Altitud: 1530 m s.n.m.
Distancia desde Aosta: 45 km
Longitud del recorrido: 1000 m
Número de etapas: 16
Vegetación: bosque mixto compuesto de latifolios y coníferas típicas de la llanura de montaña y de los ripariales húmedos con dominio de lárices y pinos y con presencia esporádica de abetos rojos, arces montanos y serbos de pajareros.
Ubicación: se puede acceder fácilmente desde Valtournenche, ingresando por la vía que lleva a la aldea de Crepin.

    (+39) 0166946811
    info@comune.valtournenche.ao.it

Ruta equipada Valtournenche (Maen)

Recorrido salud  -  Valtournenche

Altitud: 1310 m s.n.m.
Distancia desde Aosta: 39 km
Longitud del recorrido: 900 m
Número de etapas: 14
Vegetación: bosque mixto compuesto de altos bosques de abetos rojos y lárices. En forma esporádica se puede encontrar pinos silvestres y pinos. En lo que respecta a los latifolios, existe presencia de abedules, arces y fresnos y a lo largo de la corriente y en las zonas húmedas de alisos y sauces. Sotobosque: helechos, saucos, mirtilos, escaramujos, frambuesas.
Ubicación: se puede acceder recorriendo a vía regional de Valtournenche hasta la localidad de Maen.

Se puede llegar al itinerario de fitness equipado, dividido en 14 etapas, siguiendo la carretera regional de Valtournenche hasta la aldea de Maen.

El recorrido es llano y discurre casi en su totalidad por las orillas del lago, que también es una reserva de pesca. También es posible recorrerlo en silla de ruedas, mientras que en la zona de juegos cercana hay un baño accesible para personas con discapacidad motriz.

Es posible detenerse en una de las mesas de picnic ubicadas a lo largo del lago al lado de la carretera.

 

    (+39) 0166.946811
    info@comune.valtournenche.ao.it

Reserva de pesca turística de verano "Torrente Marmore y Lago Maen"

Pesca deportiva  -  Valtournenche

 

Reserva turística del Consorzio Pesca: arroyo Marmore desde la presa hidroeléctrica de Ussin (localidad de Maen) Valtournenche.

En las reservas turísticas gestionadas por el consorcio de pesca se puede pescar todos los días de la semana.

Información sobre períodos de apertura, costes y puntos de expedición de permisos: Consorzio Regionale Pesca.

    (+39) 0165.40752
    info@consorziopesca.vda.it

Piscina cubierta en el Polideportivo municipal

Piscina  -  Valtournenche

La piscina mide 25×10 metros, está equipada con 5 carriles de una profundidad de 120 cm a 180 cm.
El centro también cuenta con 2 saunas, baño turco, sala de relajación y solárium.
Sala de musculación con fajas de correr, bicicletas estáticas, step, spinning y máquinas de pesas.

    (+39) 016692698
    direzione@cdsports.it

Estación de Valtournenche

Esquí de descenso  -  Valtournenche

Área de esquí de Breuil-Cervinia Valtournenche Zermatt

Asomada al Cervino, a los pies de la majestuosa cadena de Les Grandes Murailles, Valtournenche (1620m) se comunica a través del Paso Cime Bianche con los territorios de Breuil-Cervinia y Zermatt.
El territorio esquiable ofrece 54km de pistas capaces de satisfacer tanto a esquiadores principiantes como a los más expertos.
El desplazamiento se lleva a cabo con un teleférico con cabinas de 12 plazas (2400personas/hora), desde 3 amplios y cómodos aparcamientos.
25 km de pistas con innivación programada a alta presión permiten el uso de todas las instalaciones del territorio.

54 Km de pistas: 17km fáciles - 35 km medias - 2 km dificìl
1 telecabina - 4 telesillas - 1 telesquíes - 3 cintas rodantes

 

Invierno 2024/2025

  •  del 30 de noviembre al 27 de abril de 2025
    (+39) 0166.944311
    info@cervinospa.com

Pistas de Valtournenche

Esquí de fondo  -  Valtournenche

En la meseta de Champlève, a 4 km. del centro de Valtournenche hacia Cheneil, se articulan pistas de fondo de media dificultad, idónea también para principiantes, situada en una zona tranquila y soleada.

Localidad Champlève:
Anillo de 1 km - fácil
Anillo de 3 km - medio
Anillo de 2 km - medio dificìl

Pista de excursionismo Tour di Mande: estación de llegada de la telecabina con anillos de 3 a 7 km (gratuita).

Entradas a la venta en el Bar Champlève.

Alquiler de equipos en el pueblo en la tienda Pellissier Sport.

 

Consulta el reporte de nieve  para saber qué pistas de fondo están abiertas.

 

    (+39) 0166.92698
    scinordico@cdsports.it

Campi di palet

Deportes tradicionales  -  Valtournenche

I “palet” come lo “tzan” ed il “fiolet” sono sport popolari che fanno parte della tradizione e della ultura della Valle d’Aosta e contano di parrecchi appassionati.

I campi di palet sono situati in Frazione Cretaz.(vicino alla trattoria Gaspard) e in Loc. Maen (vicino al Lago)

    333-3861548

Campi di tsan

Deportes tradicionales  -  Valtournenche

lo “tzan” come i “palet” ed il “fiolet” sono sport popolari che fanno parte della tradizione e della ultura della Valle d’Aosta e contano di parrecchi appassionati.

I campi di tsan sono situati in località Maen e Champlève.

    333-2898663

Outdoor tennis court in Loc. Maen

Tenis / squash  -  Valtournenche

The field is outdoor, in red ground, and lit up.
Rackets at disposal.
The period of activity could slightly change; call the center.
It is open only in summer.

Reservation is welcome.

    (+39) 333.2374523

Pista de tenis municipal c/o Polideportivo Municipal

Tenis / squash  -  Valtournenche

La cancha es al aire libre y tiene pasto sintético
Su gestión está encomendada al polideportivo municipal
Está equipado con 2 vestuarios, una tribuna para el público con unas 250 plazas y un sistema de iluminación para uso nocturno.
Se recomienda reservar.

    (+39) 0166.92698